








Lời Mở Cửa: Bóng Ma Thành Phố Thép
Hỡi độc giả, hãy chuẩn bị tinh thần bước vào một thế giới nơi khói than và tham vọng hòa quyện, nơi ánh sáng của tiến bộ chỉ là một lớp sơn mỏng manh che đậy vực thẳm của sự mục ruỗng.
Chúng ta thường tìm kiếm lịch sử trong những trang sách được đánh bóng, nơi những anh hùng ca tụng chiến thắng và những cái chết được tôn vinh thành hy sinh cao cả. Nhưng điều gì sẽ xảy ra khi lịch sử không phải là một con đường lát đá sạch sẽ, mà là một mê cung ngột ngạt được xây dựng từ xương cốt của những người bị lãng quên? “Bóng Ma Thành Phố Thép” không chỉ là một cuốn sách; nó là một tấm vé đi xuống lòng đất của một kỷ nguyên đã bị chôn vùi—một kỷ nguyên được định hình bởi hơi nước, dầu mỡ, và những bí mật rùng rợn.
Nơi Những Giấc Mơ Bị Ăn Mòn Bởi Sắt Thép
Chào mừng đến với Veridia, Thành phố Thép vĩ đại. Đây không phải là Paris hoa lệ hay London tráng lệ; Veridia là một thực thể sống, thở ra khói than độc hại, với những cỗ máy khổng lồ gầm rú không ngừng nghỉ, biểu tượng cho sự thống trị của Công nghiệp Cách mạng. Trong thế kỷ 19 khắc nghiệt này, con người đã đạt đến đỉnh cao của sự sáng tạo kỹ thuật, nhưng cái giá phải trả lại quá đắt: lương tâm của họ đã bị xiềng xích vào những bánh răng quay cuồng.
Dưới bầu trời bị che khuất vĩnh viễn bởi muội than, tầng lớp quý tộc giàu có nhấm nháp rượu vang hảo hạng trong những dinh thự lộng lẫy, trong khi hàng triệu công nhân và trẻ em sinh sống trong các khu ổ chuột ẩm thấp, nơi bệnh dịch và bóng tối là những người bạn đồng hành thường xuyên nhất. Nhưng sự bất công này chỉ là lớp vỏ ngoài. Veridia đang bị theo dõi.
Cuốn sách này mở ra với sự biến mất đầy bí ẩn của Elias Thorne, một kỹ sư thiên tài người đã tiên phong trong việc khai thác ‘Lõi Dị Thường’ – một nguồn năng lượng mới lạ, gần như ma thuật, được cho là sẽ đưa Veridia lên vị thế bá chủ thế giới. Elias đã biến mất khỏi phòng thí nghiệm an toàn nhất của mình, chỉ để lại một vết cháy xém kỳ lạ và một cuốn sổ tay mã hóa chứa đựng những lời cảnh báo về một thế lực cổ xưa đang thức tỉnh dưới nền móng thành phố.
Cuộc Săn Đuổi Trong Màn Đêm
Giới thiệu nhân vật chính của chúng ta: Seraphina “Seraph” Vance, một thám tử tư chuyên giải quyết những vụ án mà Cảnh sát Thành phố – những người chỉ quan tâm đến việc bảo vệ tài sản của giới thượng lưu – không dám chạm tới. Seraph không phải là một anh hùng lấp lánh; cô là một người sống sót, một kẻ lêu lổng với đôi mắt sắc như dao cạo, người sử dụng trí thông minh sắc sảo và một bộ kỹ năng sinh tồn đường phố để vượt qua những tầng lớp xã hội phân biệt. Cô bị ám ảnh bởi quá khứ và mang theo một bí mật đen tối liên quan đến chính nguồn năng lượng mà Elias đang nghiên cứu.
Khi được thuê bởi góa phụ đau khổ của Elias, Seraph nhanh chóng nhận ra rằng cô không chỉ đang tìm kiếm một người đàn ông mất tích. Cô đang đối đầu với một âm mưu bao trùm bởi sự thờ ơ của giới tinh hoa và sự thao túng của một tổ chức bí mật được gọi là Hội Đồng Của Những Người Thợ Khóa (The Synod of Locksmiths) – những kẻ tin rằng sự hỗn loạn công nghiệp là chìa khóa để mở ra một trật tự mới, siêu nhiên.
Cuộc điều tra của Seraph đưa cô từ những sòng bạc dưới lòng đất của tầng lớp lao động, nơi những giao dịch bất hợp pháp được thực hiện bằng những đồng xu dính máu, đến những phòng thí nghiệm bí mật của giới quý tộc, nơi khoa học đã vượt qua ranh giới đạo đức và chạm đến điều cấm kỵ. Cô phải đối mặt với những người máy hơi nước được trang bị trí tuệ nhân tạo sơ khai, những giáo phái thờ phụng “Lõi Dị Thường”, và quan trọng nhất, Bóng Ma – những thực thể vật chất hóa từ nỗi đau khổ tích tụ của thành phố.
Hơn Cả Một Câu Chuyện Điều Tra
“Bóng Ma Thành Phố Thép” là sự pha trộn độc đáo giữa phong cách trinh thám cổ điển kiểu Noir, sự phức tạp về cấu trúc của Steampunk, và nỗi kinh hoàng nguyên thủy của các sinh vật vũ trụ (Cosmic Horror). Đây không chỉ là việc tìm ra “ai đã làm điều đó,” mà là tìm hiểu “điều gì đã biến thành phố này thành con quái vật?”
Thông qua đôi mắt của Seraph, chúng ta sẽ khám phá những chủ đề sâu sắc:
- Cái giá của sự tiến bộ: Liệu sự phồn vinh vật chất có đáng để đánh đổi bằng sự suy đồi tinh thần và linh hồn?
- Phân biệt giai cấp bị vật chất hóa: Ở Veridia, sự chênh lệch giàu nghèo không chỉ là vấn đề xã hội; nó đang tạo ra những thực thể siêu nhiên.
- Sự thật bị bóp méo: Ai mới là kẻ thù thực sự – những người đứng sau cánh gà, hay chính công nghệ mà chúng ta tôn sùng?
Hãy sẵn sàng cho một hành trình căng thẳng, nơi mỗi góc phố đều ẩn chứa nguy hiểm, nơi hơi nước và máu nhuộm đỏ mặt đường. Seraph Vance phải nhanh chóng giải mã những bí ẩn của Elias Thorne trước khi những Bóng Ma trỗi dậy từ sâu thẳm dưới lòng đất không chỉ nuốt chửng thành phố, mà còn xé toạc bức màn thực tại.
Bạn có dám bước vào Veridia? Bạn có sẵn lòng nhìn vào vực thẳm nơi những cỗ máy gào thét và những linh hồn bị mắc kẹt vĩnh viễn?
Có thể bạn cũng muốn đọc thêm các cuốn sách sau:
“Bóng Ma Thành Phố Thép” là lời mời gọi dành cho những ai khao khát một câu chuyện tăm tối, thông minh và không khoan nhượng về những thứ mà con người tạo ra khi họ quên đi nhân tính của mình. Cuộc săn bắt đã bắt đầu. Và lần này, con mồi có thể là chính độc giả.
I. Trang Bìa và Thông Tin Cơ Bản
- Tiêu đề Chính (trên bìa): 日本語能力試験 スーパー模試 N4・N5 (Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật Siêu Mô phỏng N4・N5)
- Phụ đề: 本試験と同じ形式・問題数の完全模擬テスト各2回収録 (Bao gồm 2 đề thi mô phỏng đầy đủ với định dạng và số lượng câu hỏi giống như kỳ thi thật)
- Giám sát (監修): 岡本里子 (Okamoto Satoko)
- Đặc điểm nổi bật:
- 出題傾向を押さえた模擬テストを解いて得点アップ! (Nâng cao điểm số bằng cách giải các bài thi mô phỏng nắm bắt xu hướng ra đề!)
- 解けば解くほど本番に向けた実戦力を養成できる (Giải càng nhiều, càng rèn luyện được năng lực thực chiến cho kỳ thi thật)
- 合否判定がその場でわかる「模擬テスト記録票」付き (Kèm theo “Phiếu Ghi Chép Thi Thử” giúp tự đánh giá kết quả ngay lập tức)
- Thông tin khác: CD 2枚付き (Kèm 2 đĩa CD)
- Nhà xuất bản: アルク (ALC)
- Website: www.alc.co.jp
II. Mục Lục (もくじ – Mục thứ 2)
| Nội dung | Trang |
| 日本語能力試験について知る (Tìm hiểu về Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật) | 6 |
| この本の使い方 (Cách sử dụng cuốn sách này) | 16 |
| 【N4】 | |
| 模擬テスト 第1回 (Bài thi thử lần 1) | |
| 言語知識 (文字・語彙) (Kiến thức Ngôn ngữ – Chữ viết/Từ vựng) | 22 |
| 言語知識 (文法)・読解 (Kiến thức Ngôn ngữ – Ngữ pháp / Đọc hiểu) | 30 |
| 聴解 (Nghe hiểu) | 44 |
| 模擬テスト 第2回 (Bài thi thử lần 2) | |
| 言語知識 (文字・語彙) (Kiến thức Ngôn ngữ – Chữ viết/Từ vựng) | 56 |
| 言語知識 (文法)・読解 (Kiến thức Ngôn ngữ – Ngữ pháp / Đọc hiểu) | 64 |
| 聴解 (Nghe hiểu) | 78 |
| 【N5】 | |
| 模擬テスト 第1回 (Bài thi thử lần 1) | |
| 言語知識 (文字・語彙) (Kiến thức Ngôn ngữ – Chữ viết/Từ vựng) | 90 |
| 言語知識 (文法)・読解 (Kiến thức Ngôn ngữ – Ngữ pháp / Đọc hiểu) | 96 |
| 聴解 (Nghe hiểu) | 108 |
| 模擬テスト 第2回 (Bài thi thử lần 2) | |
| 言語知識 (文字・語彙) (Kiến thức Ngôn ngữ – Chữ viết/Từ vựng) | 120 |
| 言語知識 (文法)・読解 (Kiến thức Ngôn ngữ – Ngữ pháp / Đọc hiểu) | 126 |
| 聴解 (Nghe hiểu) | 136 |
| 聴解スクリプト (Script Nghe hiểu) | |
| N4 第1回 (Lần 1) | 146 |
| N4 第2回 (Lần 2) | 152 |
| N5 第1回 (Lần 1) | 158 |
| N5 第2回 (Lần 2) | 163 |
| 模擬テスト 記録表 (Phiếu Ghi Chép Thi Thử) | |
| N4用 (Dành cho N4) | 168 |
| N5用 (Dành cho N5) | 170 |
| 別冊 解答 (Sách phụ: Đáp án) | |
| 解答用紙(マークシート式)(Phiếu trả lời – Dạng Mark Sheet) | |
| N4 第1回/第2回用 (Dành cho N4 Lần 1 / Lần 2) | |
| N5 第1回/第2回用 (Dành cho N5 Lần 1 / Lần 2) |
III. Phần Mở Đầu (はじめに)
Về cuốn sách này:
Cuốn sách này được biên soạn với mục đích giúp bạn vượt qua kỳ thi JLPT mới, bắt đầu từ năm 2010, với tên gọi “Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật Siêu Mô phỏng N4・N5”.
Các bài thi N4, N5 được biên soạn dựa trên tiêu chí: “Khả năng tiếp thu nội dung được nói bằng những câu cơ bản quen thuộc về từ vựng và chữ Hán, và khả năng hiểu ý nghĩa sâu sắc của nội dung đó.”
Cuốn sách này được thiết kế để bạn có thể làm quen với phương pháp giải đề, thực hành với các bài thi mô phỏng sát với đề thi thật, và từ đó có thể tự tìm ra cách làm bài để có thể đạt kết quả tốt trong ngày thi. Hãy đọc kỹ cách sử dụng, làm bài thi thử, và sau đó kiểm tra lại.
Chúng tôi hy vọng cuốn sách này sẽ hữu ích cho việc nâng cao năng lực tiếng Nhật của các bạn ở trình độ N4, N5.
Lời cảm ơn:
Những người biên soạn đã nỗ lực hết sức, từ việc phân tích các thành viên đã thi đỗ trong kỳ thi tháng 7 năm 2011, đến việc cố gắng tái hiện lại cảm giác nóng hổi của đề thi thật và tiếng Nhật mà người học thực sự cần. Xin chân thành cảm ơn sự hỗ trợ tận tình của cô Okamoto Satoko (người giám sát) và cô Tsunoda Hiroko (người biên soạn).
- Thời gian biên soạn: Tháng 9 năm 2012
- Giám sát: 岡本里子 (Okamoto Satoko)
- Biên soạn: 岡本里子 (Okamoto Satoko)
IV. Tìm Hiểu Về Kỳ Thi Năng Lực Tiếng Nhật (日本語能力試験について知る)
Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật là gì?
- Là kỳ thi nhằm đánh giá và xác nhận năng lực tiếng Nhật của những người không phải là người bản xứ.
- Là kỳ thi tiếng Nhật lớn nhất thế giới.
- Được tổ chức bởi Tổ chức Hành chính Độc lập Cục Trao đổi Quốc tế (Japan Foundation) và Quỹ Hỗ trợ Giáo dục Nhật Bản (Japan Educational Exchanges and Services).
- Bắt đầu tổ chức từ năm 1984. Từ năm 2010, nội dung kỳ thi đã được cải tiến.
Mục đích của Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật
- Nhằm đánh giá và xác nhận năng lực tiếng Nhật của người học không phải là người bản xứ.
Chủ quản
- Quốc tế: Tổ chức Hành chính Độc lập Cục Trao đổi Quốc tế (Japan Foundation) và Quỹ Hỗ trợ Giáo dục Nhật Bản (Japan Educational Exchanges and Services) hợp tác tổ chức.
- Tại Nhật Bản: Được tổ chức bởi Quỹ Hỗ trợ Giáo dục Nhật Bản (http://infojee.jees.or.jp/).
- Tại Nước ngoài: Được tổ chức bởi Cục Trao đổi Quốc tế (http://www.jpf.go.jp/).
V. Cấu trúc và Thời gian Thi (Bảng chi tiết)
| Cấp độ | Mục Kiểm tra | Thời gian thi |
| N1 và N2 | Ngôn ngữ (Chữ viết・Từ vựng・Ngữ pháp)・Đọc hiểu và Nghe hiểu (2 phần) | |
| N3, N4, N5 | Ngôn ngữ (Chữ viết・Từ vựng), Ngôn ngữ (Ngữ pháp)・Đọc hiểu và Nghe hiểu (3 phần) |
Chi tiết thời gian thi theo cấp độ:
| Cấp độ | Ngôn ngữ (Chữ viết・Từ vựng) | Ngôn ngữ (Ngữ pháp)・Đọc hiểu | Nghe hiểu |
| N1 | (110 phút) | (105 phút) | 聴解 (60 phút) |
| N2 | (30 phút) | (70 phút) | 聴解 (50 phút) |
| N3 | (30 phút) | (60 phút) | 聴解 (40 phút) |
| N4 | (30 phút) | (60 phút) | 聴解 (35 phút) |
| N5 | (25 phút) | (50 phút) | 聴解 (30 phút) |
VI. Cách Sử Dụng Sách và Lưu Ý
Cách giải đề
- Điền câu trả lời vào phiếu trả lời (dạng mark sheet).
- Đối với các câu hỏi yêu cầu tô đậm đáp án, hãy tô tròn số đáp án chính xác.
- Lưu ý: Không được viết lên các bài viết hay phần hội thoại trong đề thi.
Các thủ tục cần thiết khi thi JLPT
1. Ai có thể tham gia?
- Bất kỳ ai không phải là người bản xứ tiếng Nhật đều có thể tham gia. Không có giới hạn độ tuổi.
2. Kỳ thi được tổ chức khi nào?
- Được tổ chức 2 lần một năm (Tháng 7 và Tháng 12).
- Nếu bạn muốn biết lịch thi tháng 7 ở các thành phố nước ngoài, hãy kiểm tra trang web chính thức của JLPT mục “Danh sách các cơ sở tổ chức thi ở nước ngoài”.
- Lịch thi cụ thể sẽ được công bố khoảng 5 tháng trước mỗi kỳ thi.
3. Địa điểm thi ở đâu?
- Tại Nhật Bản: Xem trên trang chủ của Quỹ Hỗ trợ Giáo dục Nhật Bản (JEES).
- Tại Nước ngoài: Xem trên trang chủ của Cục Trao đổi Quốc tế hoặc trang web chính thức của JLPT mục “Danh sách các cơ sở tổ chức thi ở nước ngoài”.
4. Làm thế nào để đăng ký dự thi?
- (Đối với thi tại Nhật Bản) Xem hướng dẫn trên trang web của cơ quan tổ chức.
- Đọc kỹ hướng dẫn đăng ký và điền các thông tin cần thiết vào đơn dự thi (dạng sách).
- Thanh toán lệ phí thi.
- Gửi đơn dự thi đến trung tâm tiếp nhận.
- Thông tin chi tiết có trong Đơn dự thi (sách).
5. Kết quả thi sẽ được thông báo như thế nào?
- (Đối với thi tại Nhật Bản) Kết quả được thông báo theo từng cấp độ, và tất cả thí sinh đều nhận được “Thông báo Hợp cách/Không hợp cách”.
- Những người có nguyện vọng sẽ được cấp “Chứng nhận Kết quả và Điểm số Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật”.
6. Các cấp độ của Kỳ thi Năng lực Tiếng Nhật là gì?
- Kỳ thi JLPT có 5 cấp độ từ N1 đến N5.
- Tùy thuộc vào trình độ, câu hỏi sẽ khác nhau, bạn hãy chọn cấp độ phù hợp để dự thi.
- Bảng dưới đây thể hiện mục tiêu của từng cấp độ.
VII. Mục tiêu năng lực theo cấp độ (Được mô tả trong bảng)
| Cấp độ | Mục tiêu Ngôn ngữ (Chữ viết・Từ vựng) [読む] | Mục tiêu Nghe hiểu [聞く] |
| N1 | Có thể hiểu các văn bản chuyên sâu hơn và các bài viết có nội dung lý luận, phức tạp, và có thể hiểu được ý nghĩa sâu sắc của nội dung, cũng như ý định của tác giả. | Có thể hiểu được tốc độ nói tự nhiên, tốc độ tin tức, bài giảng, có thể nắm bắt được cấu trúc lý luận của người bản xứ và nội dung thảo luận. |
| N2 | Có thể hiểu các văn bản liên quan đến tin tức và các bài viết có tính khái quát, phân tích; có thể nắm bắt được nội dung và ý định của người nói trong các cuộc hội thoại tốc độ tự nhiên. | Có thể hiểu các cuộc hội thoại ở tốc độ tự nhiên trong cuộc sống hàng ngày và công việc, có thể nắm bắt được nội dung, tình huống và ý định của người nói một cách có hệ thống. |
| N3 | Có thể hiểu các văn bản về các chủ đề quen thuộc, có thể nắm bắt được các thông tin cụ thể và tổng quát. Khi nghe các cuộc hội thoại ở tốc độ tự nhiên trong đời sống hàng ngày, có thể nắm bắt được nội dung và ý định của người nói. | |
| N4 | Có thể đọc được các văn bản tiếng Nhật viết bằng chữ viết cơ bản (Hiragana, Katakana, Kanji cơ bản) về các chủ đề quen thuộc trong cuộc sống hàng ngày. | Có thể hiểu được nội dung nếu là các cuộc hội thoại chậm rãi, rõ ràng về các chủ đề quen thuộc trong cuộc sống hàng ngày. |
| N5 | Có thể đọc các văn bản tiếng Nhật viết bằng chữ mềm (Hiragana, Katakana) về các chủ đề cơ bản trong đời sống hàng ngày. | Có thể hiểu được các câu ngắn, chậm rãi về các chủ đề quen thuộc hoặc các thông tin khi được hỏi về bản thân và những thứ xung quanh. |

