TẢI FREE sách Ngữ Âm Tiếng Trung

TẢI FREE sách Ngữ Âm Tiếng Trung

TẢI FREE sách Ngữ Âm Tiếng Trung là một trong những Tài liệu và Sách học tiếng Trung Quốc đáng đọc và tham khảo. Hiện TẢI FREE sách Ngữ Âm Tiếng Trung đang được Tư Vấn Tuyển Sinh chia sẻ miễn phí dưới dạng file PDF.

=> Bạn chỉ cần nhấn vào nút “Tải tài liệu” ở phía bên dưới là đã có thể tải được về máy của mình rồi.

Lưu ý quan trọng

Bên dưới đây mình có spoil 1 phần nội dung trong tài liệu để bạn tham khảo trước về nội dung tài liệu / Sách. Để xem được full nội dung thì bạn hãy nhấn vào nút “Link tải PDF” ở trên để tải bản đầy đủ về nhé

GIỚI THIỆU SÁCH: NGỮ ÂM TIẾNG TRUNG (TẬP TRUNG 800 ÂM TIẾT/TỪ VỰNG CỐT LÕI)

Tên sách (Giả định): Tuyển tập Ngữ âm Tiếng Trung Thông dụng: 800 Âm tiết & Từ vựng Thực hành
Mục tiêu: Hoàn thiện khả năng phát âm, thanh điệu và tốc độ nói tiếng Trung chuẩn xác.

TỔNG QUAN

Trong quá trình học tiếng Trung, việc nắm vững Hán tự và Ngữ pháp là quan trọng, nhưng Ngữ âm mới là chìa khóa để giao tiếp trôi chảy và tự nhiên. Cuốn sách “Ngữ Âm Tiếng Trung” này được biên soạn đặc biệt nhằm giải quyết triệt để các lỗi phát âm thường gặp, giúp người học xây dựng nền tảng âm thanh vững chắc ngay từ đầu.

ĐẶC ĐIỂM NỔI BẬT: TẬP TRUNG 800 ĐƠN VỊ NGỮ ÂM THỰC HÀNH

Cuốn sách này sử dụng phương pháp “Tập trung vào tần suất sử dụng”, giới thiệu chi tiết khoảng 800 đơn vị ngữ âm (âm tiết hoặc từ vựng) quan trọng nhất trong giao tiếp hàng ngày:

  1. Phân loại theo Độ khó Phát âm: Tài liệu không chỉ liệt kê từ vựng mà còn phân loại các âm khó như:
    • Thanh điệu: Các tổ hợp thanh điệu dễ nhầm lẫn (ví dụ: 3-3, 2-4).
    • Âm đầu/Âm cuối: Các âm tiết có sự khác biệt tinh tế (ví dụ:  z,c,sz,c,s và  zh,ch,shzh,ch,sh , hoặc các nguyên âm khó).
  2. Hệ thống Bài tập Ngữ âm (Drills): Mỗi đơn vị ngữ âm đều đi kèm với:
    • Hướng dẫn chi tiết: Cách đặt lưỡi, khẩu hình miệng, và vị trí luồng hơi.
    • Ví dụ thực tế: Đặt 800 âm tiết/từ này vào các câu hoặc đoạn hội thoại ngắn để luyện tập tốc độ và ngữ điệu tự nhiên.
  3. Tập trung vào Giao tiếp: Những từ vựng được chọn lọc đều là những từ có mặt dày đặc trong đời sống, du lịch, và kinh doanh, đảm bảo kiến thức ngữ âm học được áp dụng ngay lập tức.

ĐỐI TƯỢNG PHÙ HỢP

  1. Người mới bắt đầu (A1-A2): Cần làm quen với hệ thống Pinyin và Thanh điệu chuẩn xác.
  2. Người học trung cấp (B1-B2) muốn sửa lỗi phát âm: Những ai đã học lâu nhưng phát âm vẫn bị người bản xứ khó hiểu do lỗi thanh điệu hoặc âm đầu/âm cuối.
  3. Người luyện thi HSK: Chuẩn bị cho phần Nghe hiểu (Luyện tốc độ phản xạ âm thanh) và phần Nói (nếu có).

LỢI ÍCH KHI SỬ DỤNG

  • Phát âm chuẩn xác: Nắm vững kỹ thuật phát âm của 800 đơn vị âm thanh cơ bản, loại bỏ giọng địa phương hoặc lỗi sai cơ bản.
  • Tăng tốc độ phản xạ: Luyện tập lặp đi lặp lại giúp tai nghe quen với nhịp điệu và thanh điệu của tiếng Quan Thoại.

TRANG 1 (BÌA SÁCH & LỜI MỞ ĐẦU)

Bìa sách:
Hán Ngữ Chính Âm Giáo Trình
HÀNYǓ ZHENGYIN JIAOCHENG
Tác giả: Vương Nhược Giang (王若江 编著)
Nhà xuất bản: Beijing University Press (北京大学出版社)

TRANG 2 (Tiếp Lời Mở Đầu)

LƯU Ý VỀ THANH ĐIỆU:
Vấn đề thanh điệu, thông thường âm thứ ba có giá trị là 214, nhưng giáo trình này quy định giá trị thanh điệu là 211, do đó đã đơn giản hóa hình thức biến đổi thanh điệu, và việc điều chỉnh âm điệu cũng như giảng dạy và huấn luyện đã được điều chỉnh cho phù hợp.

2. Ghi chép thường xuyên (常识偏误): Đây là những lỗi sai mà chúng tôi đã thu thập được từ việc điều tra phát âm của sinh viên lưu học sinh qua nhiều năm, và rút ra từ kinh nghiệm giảng dạy nhiều năm của bản thân.

3. Liên quan đến tài liệu đọc, mỗi loại có: Luyện tập Đọc hiểu có Từ đơn, Từ ghép hai âm tiết, Từ ngắn; Luyện tập Ngữ điệu có Ca khúc, Bài thơ; Luyện tập Nghe có Đối thoại đơn giản; và Phim câm/Phim đen trắng để luyện tập.

Trong tài liệu từ vựng, một số từ ngữ là siêu cổ, một số từ trong bài hát có thể có ý nghĩa nhất định trong việc giải thích các từ cổ thi. Những tài liệu này có thể có một mức độ khó nhất định để người học hiểu được. Quan điểm của chúng tôi là: Một âm tiết là một hệ thống khép kín, luyện tập ngữ âm là nền tảng, thông qua huấn luyện để người học có khả năng kết hợp các âm tiết của hệ thống ngôn ngữ một cách hài hòa, nhưng phạm vi này không nên áp dụng cho các từ vựng thường dùng giới hạn ở cấp độ sơ cấp.

Hai là, thiết kế bài tập của giáo trình này phù hợp với người học các cấp độ khác nhau của tiếng Hán, có những câu đơn giản nhưng cũng có những nội dung có ý nghĩa, điều này có thể kết hợp việc học từ vựng và luyện tập ngữ âm một cách rất tốt, tránh sự nhàm chán và ở một mức độ nhất định có thể nâng cao tính tích cực học tập.

Phim câm/Phim đen trắng chia thành 11 tiết, trong đó có 7 tiết là ngoại ngữ, còn lại là luyện tập ngôn ngữ.


TRANG 3 (Thông tin xuất bản & Lời tựa)

Thông tin xuất bản (CIP) của sách
Tên sách: Hán Ngữ Chính Âm Giáo Trình / Vương Nhược Giang biên soạn. — Bắc Kinh: Nhà xuất bản Đại học Bắc Kinh, 2005.8
ISBN: 7-301-07742-4
Phân loại: I. Hán… II. Vương… III. Giáo trình ngữ âm tiếng Hán IV. H102
Mã số sao lưu CIP của Thư viện Quốc gia Trung Quốc (2005) số 045712

MụcNội dung
Tên sách汉语正音教程 (Hán Ngữ Chính Âm Giáo Trình)
Chủ biên王若江 (Vương Nhược Giang)
Chịu trách nhiệm biên tập张进跃 (Trương Tiến Dược)
Tiêu chuẩn số hiệuISBN 7-301-07742-4/H · 1119
Nhà xuất bản北京大学出版社 (Nhà xuất bản Đại học Bắc Kinh)
Địa chỉ205 đường Chengfu, quận Haidian, Bắc Kinh 100871
Webhttp://cbs.pku.edu.cn
Điện thoạiBán sách: 62750672
Emailzpup@pku.edu.cn
Chỉnh sửaHưng Thịnh Đạt Dịch vụ In ấn (82715400)
In ấnNhà in Đại học Bắc Kinh
Kinh tiêuTân Hoa Thư Điếm
Định dạng890 x 1240 mm
Ấn bảnTháng 8 năm 2005 (Lần 1)
Giá33.00 Nhân dân tệ (Kèm 3 CD)

Mọi hành vi sao chép hoặc mô phỏng sách này một phần hoặc toàn bộ mà không được phép đều bị cấm.
Bản quyền thuộc về người xuất bản.


TRANG 4 (Lời Tựa – 序言)

Lời Tựa (序言)

Học ngoại ngữ nên bắt đầu từ việc “nghe, nói, đọc, viết”, nhưng việc học mỗi mục khác nhau sẽ có những yêu cầu khác nhau, nhưng không cần thiết phải tranh luận quá nhiều, “nói” là nền tảng. Hiểu rõ ngữ âm của ngôn ngữ mình học, có thể nói là nắm được sự trôi chảy. Cấu trúc ngữ âm tiếng Hán tương đối đơn giản, do đó việc thiết kế khung giảng dạy ngữ âm tiếng Hán cho người nước ngoài tương đối dễ dàng. Đây là điều kiện có lợi để nâng cao khả năng nói của học viên. Tuy nhiên, chúng ta vẫn chưa vận dụng triệt để các phương pháp giảng dạy ngữ âm ngoại ngữ, một số giáo trình nén thời gian học ngữ âm xuống mức tối thiểu, biến “đốt cháy giai đoạn” thành thói quen, khi dạy thì nói “chậm rãi, nghe có vẻ gượng gạo”. Quá trình trưởng thành về ngữ điệu tự nhiên của người bản xứ mà mọi người học ngoại ngữ phải trải qua ở giai đoạn đầu, nếu không được điều chỉnh kịp thời, sẽ rất khó để sửa đổi sau này.

Việc học ngữ âm và từ vựng, ngữ pháp, không phải chỉ dựa vào phân tích và ghi nhớ, mà là dựa vào mô phỏng và sao chép. Tai phải có khả năng nghe và nhận biết, sau đó cơ quan phát âm phải mô phỏng. Cuối cùng, trong quá trình không ngừng mô phỏng, sẽ hình thành thói quen phát âm mới, và đây là giai đoạn mất nhiều thời gian nhất. Trong giai đoạn này, rất dễ tự giác bị ảnh hưởng bởi ngữ điệu của người mẹ đẻ, nếu không có ai nhắc nhở, thói quen đó sẽ hình thành ngữ điệu phương ngữ. Ngoại trừ một số giáo trình tiếng nước ngoài, chúng thường là ngữ âm.

… (Đoạn tiếp theo bị cắt, nhưng nội dung chính là nói về việc giáo trình này được sửa đổi liên tục dựa trên kinh nghiệm giảng dạy và nghiên cứu.)

Lời Cảm ơn: Chúng tôi xin gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Phó Giáo sư Lâm Xuân Lăng và Giáo sư Ngô Tế Kỳ đã cung cấp những hiểu biết sâu sắc về “Bản đồ phát âm thông thường”. Chúng tôi cũng xin chân thành cảm ơn Biên tập viên trưởng Quách Thu Lan và Đồng chí Trương Tiến Dược đã nỗ lực không mệt mỏi.

Tác giả
Tháng 6 năm 2005 (Tại Nam Viện Đại học Bắc Kinh)