Tránh những sai sót nếu muốn đạt điểm tốt IELTS trên máy tính

Thứ bảy - 14/01/2023 06:13:30


Quen luyện thi IELTS trên giấy, nhiều thí sinh gặp khó khi chuyển sang hình thức thi máy vì thiếu cơ hội thực hành, dễ mỏi mắt và khó tập trung.

Những hạn chế khi thi trên máy tính

Đang ôn thi IELTS tại một trung tâm Anh ngữ (Q.7, TP.HCM), B.T. (20 tuổi, sinh viên Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM) cho hay cô được giảng dạy, luyện đề và học mẹo theo phương pháp làm bài trên giấy. Tuy nhiên, sau một thời gian theo học, B.T. biết đến bài thi trên máy tính được cho là có nhiều tiện lợi hơn.

“Tôi đang rất đau đầu lựa chọn giữa hai hình thức. Nếu thi trên máy, tôi dễ mỏi mắt và mất tập trung khi theo dõi màn hình máy tính quá lâu, nhất là ở kỹ năng đọc. Nhưng với kỹ năng viết, nếu thi trên máy sẽ tốt hơn vì dễ chỉnh sửa bằng các thao tác xóa hay cắt ghép, thay vì phải dùng tẩy và bút chì khi thi giấy”, T. nêu quan điểm.

Tránh những sai sót này


Còn Lê Nguyễn Thảo Linh (sinh viên Khoa Báo chí-Truyền thông, Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM) thì đang ôn luyện song song cả 2 hình thức thi IELTS. Linh cho hay cô đã quen với việc làm bài trên giấy và lo lắng vì không thạo thao tác trên máy tính. “Vì thế, tôi kết hợp luyện đề ở các website để bổ sung kỹ năng làm bài”, nữ sinh nói.

Hiện số địa điểm tổ chức thi IELTS của IDP được phê duyệt là 4 và Hội đồng Anh là 10, tức chỉ có 14 trung tâm tại các thành phố lớn phục vụ nhu cầu thi IELTS của thí sinh cả nước, trong đó 13 nơi tổ chức thi trên giấy. Để chủ động chọn ngày trong bối cảnh lịch thi giấy hạn chế, cả T. và Linh đều cân nhắc đến hình thức thi trên máy. “Tuy nhiên, việc tìm ra phương pháp ôn hiệu quả còn nhiều khó khăn”, T. trải lòng.

Chuyên gia khuyên gì?

Thạc sĩ Lê Nguyễn Nam Anh, giáo viên tại The IELTS Workshop (TP.HCM), cho hay mỗi hình thức thi đều có tính ưu việt riêng. Về kỹ năng đọc, viết, khi thi trên máy, thí sinh sẽ được lợi nhờ cấu trúc trên giao diện website giúp tiết kiệm thời gian. Tuy nhiên, ở phần nghe, thí sinh sẽ làm tốt hơn khi thi giấy vì câu trả lời xếp dọc từ trên xuống, không trình bày phức tạp như thi trên máy khiến dễ bị sót câu.

“Nếu học viên vốn quen với việc ôn luyện trên giấy, khi chuyển qua thi trên máy chắc chắn sẽ có sự cập rập, thao tác chậm”, nam giáo viên đạt IELTS 8.5 lưu ý.

Để đạt kết quả tối ưu, thạc sĩ Nam Anh khuyên thí sinh nên tự mô phỏng việc dự thi trên máy. Chẳng hạn, đọc văn bản trên máy sau đó viết đáp án vào giấy hay luyện nghe bằng cách đeo tai nghe và chỉ dùng 2 phút thay vì 10 phút để viết đáp án (thi giấy cho 10 phút viết đáp án vào cuối giờ và thi máy là 2 phút khi kết thúc mỗi phần-PV). “Riêng kỹ năng viết, hãy luyện đánh máy qua việc làm 1-2 đề trên phần mềm soạn thảo văn bản Word mỗi tuần”, thầy Nam Anh khuyên.

Đứng trước nhu cầu thi trên máy tăng cao, các trung tâm Anh ngữ đang thay đổi phương pháp ôn luyện. Theo thầy Nam Anh, một số nơi đã phát triển đa nền tảng bằng cách mang đề giấy lên website để mô phỏng tương tự như bài thi trên máy. Tuy vậy, phần mềm hỗ trợ luyện thi này tốn “rất nhiều” chi phí để xây dựng và vận hành, do đó “trung tâm nào làm được thì đa phần đều thu học phí khá cao”, thạc sĩ Nam Anh nhận định.

Để chinh phục bài thi trên máy, thạc sĩ Đỗ Nguyễn Đăng Khoa, Phó phòng đào tạo Trung tâm Anh ngữ Vietop (TP.HCM), cho rằng thí sinh cần linh động giữa làm bài trong sách và thực hành đánh máy. “Hãy tập đọc trên máy tính cho quen mắt và luyện viết trên Word để thích ứng với tốc độ đánh máy, học cách cân chỉnh số từ phù hợp”, thầy Khoa chia sẻ, đồng thời đề xuất thí sinh cần bố trí thời gian luyện đề như khi thi thật.

Về chiến lược làm bài đọc trên máy, thạc sĩ Khoa hướng dẫn thêm mẹo làm nhiều câu một lúc. Chẳng hạn, khi đọc đoạn văn đầu, thí sinh có thể làm đồng thời câu 1 và câu 7 cùng lúc để tiết kiệm thời gian, không cần “lật qua lại” như thi giấy. Trong phần thi nghe, thí sinh cần tập trung cao độ để tránh sót câu, nhất là loại đề bản đồ. “Có những trường hợp vì kéo chuột không cẩn thận mà bỏ sót phần còn lại của hình dẫn đến lỡ mất một số câu, làm mất điểm oan uổng”, thầy Khoa nói.

Hiện nay, có nhiều website miễn phí giới thiệu là mô phỏng tương tự giao diện thi IELTS trên máy tính để thu hút thí sinh truy cập. Về vấn đề này, thạc sĩ Khoa lưu ý người học “đừng vội vàng”. “Nhiều thí sinh hay có thói quen quá tin tưởng vào những website luyện đề, đến khi bước vào phòng thi thì bị sốc vì thấy bố cục sắp xếp giữa đề thật và đề mô phỏng quá khác biệt”, nam giáo viên cảnh báo.

 

Theo Ngọc Long
Thanh niên

  Ý kiến bạn đọc

Mã bảo mật   

TIN MỚI

TIN KHÁC

COLUMBIA
-->
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây